| Norsk (1930)Siden bygget han sig huser i Davids stad og gjorde i stand et sted for Guds ark og reiste et telt for den. Svenska (1917) Och han uppförde åt sig hus i Davids stad; sedan beredde han en plats åt Guds ark och slog upp ett tält åt den.Dansk (1917 / 1931) Siden byggede han sig Huse i Davidsbyen og beredte Guds Ark et Sted, idet han rejste den et Telt.
|  | 
2 Samuel 6:17 Så førte de da Herrens ark inn og satte den på sitt sted midt i det telt som David hadde reist for den, og David ofret brennoffer for Herrens åsyn og takkoffer. 1 Krønikebok 6:31 Dette var de som David satte til å sørge for sangen i Herrens hus efterat arken var kommet til ro, 1 Krønikebok 15:3 Så samlet David hele Israel til Jerusalem for å føre Herrens ark op til det sted som han hadde gjort i stand for den. 1 Krønikebok 15:12 Og han sa til dem: I familiehoder for levittene, hellige eder, både I og eders brødre, og før Herrens, Israels Guds ark op til det sted jeg har gjort i stand for den! 1 Krønikebok 16:1 Så førte de Guds ark inn og satte den midt i det telt som David hadde reist for den, og de bar frem brennoffer og takkoffer for Guds åsyn. 1 Krønikebok 17:1 Som nu David bodde i sitt hus, sa han til profeten Natan: Se, jeg bor i et hus av sedertre mens Herrens pakts-ark bor under telttepper.
|
| |
|