1 Korintierne 15:52
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
i et nu, i et øieblikk, ved den siste basun. For basunen skal lyde, og de døde skal opstå uforgjengelige, og vi skal forvandles.

Dansk (1917 / 1931)
i et Nu, i et Øjeblik, ved den sidste Basun; thi Basunen skal lyde, og de døde skulle oprejses uforkrænkelige, og vi skulle forvandles.

Svenska (1917)
och det i ett nu, i ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. Ty basunen skall ljuda, och de döda skola uppstå till oförgänglighet, och då skola vi bliva förvandlade.

King James Bible
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.

English Revised Version
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
Bibelen Kunnskap Treasury

a moment.

2 Mosebok 33:5
For Herren sa til Moses: Si til Israels barn: I er et hårdnakket folk; drog jeg endog bare et øieblikk op med dig, så måtte jeg ødelegge dig; men legg nu dine smykker av dig, så jeg kan vite hvad jeg skal gjøre med dig.

4 Mosebok 16:21,45
Skill eder ut fra denne menighet, så vil jeg gjøre ende på dem i et øieblikk. …

Salmenes 73:19
Hvor de blev ødelagt i et øieblikk! De gikk under og tok ende med forferdelse.

2 Peters 3:10
Men Herrens dag skal komme som en tyv, og da skal himlene forgå med stort brak, og himmellegemene skal komme i brand og opløses, og jorden og tingene på den skal opbrennes.

last.

2 Mosebok 19:16
Så skjedde det den tredje dag da morgenen brøt frem, da tok det til å tordne og lyne, og det la sig en tung sky over fjellet, og det hørtes en sterk basunlyd; da skalv alt folket som var i leiren.

2 Mosebok 20:18
Og alt folket så og hørte tordenen og luene og basunlyden og fjellet i røk; og da folket så og hørte dette, skalv de og holdt sig langt borte.

4 Mosebok 10:4
Støtes der bare i den ene, da skal høvdingene, overhodene for Israels tusener, samle sig hos dig.

Esaias 18:3
Alle I jorderikes innbyggere, I som bor på jorden! Når det løftes banner på fjellene, da se til, og når det støtes i basun, da hør efter!

Esaias 27:13
Og det skal skje på den tid at de skal støte i en stor basun, og da skal de komme de fortapte i Assurs land og de fordrevne i Egyptens land, og de skal tilbede Herren på det hellige berg i Jerusalem.

Esekiel 33:3,6
og han ser sverdet komme over landet og støter i basunen og advarer folket, …

Sakarias 9:14
Og Herren skal åpenbare sig over dem, og hans pil skal fare ut som lynet; Herren, Israels Gud, skal støte i basunen og fare frem i sønnenstormene.

Apenbaring 8:2,13
Og jeg så de syv engler som står for Gud, og det blev gitt dem syv basuner. …

Apenbaring 9:13,14
Og den sjette engel blåste, og jeg hørte en røst fra de fire horn på det gull-alter som stod for Gud, …

for.

Matteus 24:31
Og han skal sende ut sine engler med basunens veldige røst, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra himmelbryn til himmelbryn.

Johannes 5:25
Sannelig, sannelig sier jeg eder: Den time kommer, og er nu, da de døde skal høre Guds Sønns røst, og de som hører, skal leve.

1 Tessalonikerne 4:16
for Herren selv skal komme ned fra himmelen med et bydende rop, med overengels røst og med Guds basun, og de døde i Kristus skal først opstå;

the dead.

1 Korintierne 15:42,50
Så er det og med de dødes opstandelse. Det såes i forgjengelighet; det opstår i uforgjengelighet; …

Lenker
1 Korintierne 15:52 Interlineært1 Korintierne 15:52 flerspråklig1 Corintios 15:52 Spansk1 Corinthiens 15:52 Fransk1 Korinther 15:52 Tyske1 Korintierne 15:52 Chinese1 Corinthians 15:52 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Korintierne 15
51Se, jeg sier eder en hemmelighet: Vi skal ikke alle hensove, men vi skal alle forvandles, 52i et nu, i et øieblikk, ved den siste basun. For basunen skal lyde, og de døde skal opstå uforgjengelige, og vi skal forvandles. 53For dette forgjengelige skal bli iklædd uforgjengelighet, og dette dødelige bli iklædd udødelighet. …
Kryssreferanser
Matteus 24:31
Og han skal sende ut sine engler med basunens veldige røst, og de skal samle hans utvalgte fra de fire verdenshjørner, fra himmelbryn til himmelbryn.

Johannes 5:28
Undre eder ikke over dette! For den time kommer da alle de som er i gravene, skal høre hans røst,

1 Korintierne 15:23
Men hver i sin egen avdeling: Kristus er førstegrøden; derefter skal de som hører Kristus til, levendegjøres ved hans komme;

1 Tessalonikerne 4:15
For dette sier vi eder med et ord av Herren at vi som lever, som blir tilbake inntil Herren kommer, skal ingenlunde komme i forveien for de hensovede;

1 Tessalonikerne 4:17
derefter skal vi som lever, som blir tilbake, sammen med dem rykkes i skyer op i luften for å møte Herren, og så skal vi alltid være med Herren.

Apenbaring 8:2
Og jeg så de syv engler som står for Gud, og det blev gitt dem syv basuner.

1 Korintierne 15:51
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden