1 Tessalonikerne 5:5
<< 1 Tessalonikerne 5:5 >>
Norsk (1930)
for I er alle lysets barn og dagens barn; vi hører ikke natten eller mørket til.

Svenska (1917)
I ären ju alla ljusets barn och dagens barn. Ja, vi höra icke natten eller mörkret till;

Dansk (1917 / 1931)
Thi I ere alle Lysets Børn og Dagens Børn, vi ere ikke Nattens eller Mørkets Børn.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντες γὰρ ὑμεῖς υἱοὶ φωτός ἐστε καὶ υἱοὶ ἡμέρας. οὐκ ἐσμὲν νυκτὸς οὐδὲ σκότους·

1 Thessalonians 5:5 New American Standard Bible (© 1995)
for you are all sons of light and sons of day. We are not of night nor of darkness;


Lukas 16:8 Og Herren roste den urettferdige husholder for at han hadde båret sig klokt ad; for denne verdens barn er klokere mot sin egen slekt enn lysets barn.
Apostlenes-gjerninge 26:18 for å oplate deres øine, så de kan vende sig fra mørke til lys og fra Satans makt til Gud, forat de kan få syndenes forlatelse og arvelodd blandt dem som er helliget ved troen på mig.
1 Tessalonikerne 5:8 men vi som hører dagen til, la oss være edrue, iklædd troens og kjærlighetens brynje og med håpet om frelse som hjelm;
1 Johannes 2:8 Og dog er det et nytt bud jeg skriver til eder, og det er sant i ham og i eder; for mørket viker bort, og det sanne lys skinner allerede.