| Norsk (1930)ikke en nyomvendt, forat han ikke skal bli opblåst og falle i djevelens dom. Svenska (1917) Han bör icke vara nyomvänd, för att han icke skall förblindas av högmod och så hemfalla under djävulens dom.Dansk (1917 / 1931) ikke ny i Troen, som at han ikke skal blive opblæst og falde ind under Djævelens Dom. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ νεόφυτον, ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου.
|  | 
1 Timoteus 3:7 Men han skal og ha godt vidnesbyrd av dem som er utenfor, forat han ikke skal bli hånet og falle i djevelens snare. 1 Timoteus 6:4 han er opblåst skjønt han intet forstår, men er syk for stridsspørsmål og ordkrig, som volder avind, kiv, spottord, ond mistanke, 2 Timoteus 3:4 svikefulle, fremfusende, opblåste, slike som elsker sine lyster høiere enn Gud,
|
| |
|