1 Timoteus 6:4
<< 1 Timoteus 6:4 >>
Norsk (1930)
han er opblåst skjønt han intet forstår, men er syk for stridsspørsmål og ordkrig, som volder avind, kiv, spottord, ond mistanke,

Svenska (1917)
då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar

Dansk (1917 / 1931)
han er opblæst, skønt han intet ved, men er syg for Stridigheder og Ordkampe, hvoraf kommer Avind, Kiv, Forhaanelser, ond Mistanke

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τετύφωται, μηδὲν ἐπιστάμενος, ἀλλὰ νοσῶν περὶ ζητήσεις καὶ λογομαχίας, ἐξ ὧν γίνεται φθόνος ἔρις βλασφημίαι, ὑπόνοιαι πονηραί,

1 Timothy 6:4 New American Standard Bible (© 1995)
he is conceited and understands nothing; but he has a morbid interest in controversial questions and disputes about words, out of which arise envy, strife, abusive language, evil suspicions,


Apostlenes-gjerninge 18:15 men er det spørsmål om en lære og om navn og om eders lov, da får det bli eders sak; dommer i disse ting vil jeg ikke være.
1 Korintierne 8:2 om nogen tykkes sig å kjenne noget, han har aldri kjent noget således som en bør kjenne det;
1 Timoteus 1:4 og ikke å gi sig av med eventyr og endeløse ættetavler, som mere fører til stridigheter enn til å tjene som Guds husholdere i troen - så ber jeg dig også nu.
1 Timoteus 3:6 ikke en nyomvendt, forat han ikke skal bli opblåst og falle i djevelens dom.
2 Timoteus 2:14 Minn om dette, idet du vidner for Herrens åsyn at de ikke skal ligge i ordkrig, til ingen nytte, men til undergang for dem som hører på.
2 Timoteus 2:23 Og vis fra dig de dårlige og uforstandige stridsspørsmål, for du vet at de føder strid!