| Norsk (1930)men når det omvender sig til Herren, blir dekket tatt bort. Svenska (1917) Men när de en gång omvända sig till Herren, tages täckelset bort.Dansk (1917 / 1931) naar de derimod omvende sig til Herren, da borttages Dækket. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡνίκα δὲ ἐὰν ἐπιστρέψῃ πρὸς κύριον, περιαιρεῖται τὸ κάλυμμα.
|  | 
2 Mosebok 34:34 Men når Moses gikk inn for Herrens åsyn for å tale med ham, tok han dekket av, til han gikk ut igjen; og når han kom ut, talte han til Israels barn det som var blitt sagt ham. Esaias 25:7 Og han skal på dette fjell tilintetgjøre det slør som omslører alle folkene, og det dekke som dekker alle hedningefolkene. Romerne 11:23 Men hine skal også bli innpodet, såfremt de ikke holder ved i sin vantro; for Gud er mektig til å innpode dem igjen. 2 Korintierne 3:15 Men til denne dag ligger et dekke over deres hjerte når Moses leses;
|
| |
|