Apostlenes-gjerninge 14:10
<< Apostlenes-gjerninge 14:10 >>
Norsk (1930)
Reis dig og stå oprett på dine føtter! Og han sprang op og gikk omkring.

Svenska (1917)
sade han med hög röst: »Res dig upp och stå på dina fötter.» Då sprang mannen upp och begynte gå.

Dansk (1917 / 1931)
»Staa ret op paa dine Fødder!« Og han sprang op og gik omkring.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν μεγάλῃ φωνῇ· ἀνάστηθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου ὀρθός. καὶ ἥλατο καὶ περιεπάτει.

Acts 14:10 New American Standard Bible (© 1995)
said with a loud voice, "Stand upright on your feet." And he leaped up and began to walk.


Johannes 4:14 men den som drikker av det vann jeg vil gi ham, skal aldri i evighet tørste, men det vann jeg vil gi ham, blir i ham en kilde med vann som veller frem til evig liv.
Apostlenes-gjerninge 3:8 og straks fikk hans føtter og ankler styrke, og han sprang op og stod og gikk omkring, og han fulgte med dem inn i templet, og gikk omkring der og sprang og lovet Gud.