Apostlenes-gjerninge 14:9
<< Apostlenes-gjerninge 14:9 >>
Norsk (1930)
Han hørte Paulus tale; denne så skarpt på ham, og da han så at han hadde tro til å bli helbredet, sa han med høi røst:

Svenska (1917)
Denne hörde på, när Paulus talade. Och då Paulus fäste sina ögon på honom och såg att han hade tro, så att han kunde bliva botad,

Dansk (1917 / 1931)
Han hørte Paulus tale; og da denne fæstede Øjet paa ham og saa, at han havde Tro til at frelses, sagde han med høj Røst:

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ἤκουεν τοῦ Παύλου λαλοῦντος· ὃς ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἰδὼν ὅτι ἔχει πίστιν τοῦ σωθῆναι,

Acts 14:9 New American Standard Bible (© 1995)
This man was listening to Paul as he spoke, who, when he had fixed his gaze on him and had seen that he had faith to be made well,


Matteus 9:28 Og da han var kommet inn i huset, gikk de blinde til ham og Jesus sa til dem: Tror I at jeg kan gjøre dette? De sa til ham: Ja, Herre!
Markus 8:25 Så la han atter sine hender på hans øine, og han så klart, og han blev helbredet og kunde se alt tydelig på frastand.
Apostlenes-gjerninge 3:4 Men Peter så skarpt på ham sammen med Johannes og sa: Se på oss!
Apostlenes-gjerninge 10:4 Men han stirret på ham og blev forferdet og sa: Hvad er det, Herre? Han svarte ham: Dine bønner og dine almisser er steget op til ihukommelse for Gud.