Apostlenes-gjerninge 3:4
<< Apostlenes-gjerninge 3:4 >>
Norsk (1930)
Men Peter så skarpt på ham sammen med Johannes og sa: Se på oss!

Svenska (1917)
Då fäste Petrus och Johannes sina ögon på honom, och Petrus sade: »Se på oss.»

Dansk (1917 / 1931)
Da saa Peter tillige med Johannes fast paa ham og sagde: »Se paa os!«

ΠΡΑΞΕΙΣ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀτενίσας δὲ Πέτρος εἰς αὐτὸν σὺν τῷ Ἰωάννη εἶπεν· βλέψον εἰς ἡμᾶς.

Acts 3:4 New American Standard Bible (© 1995)
But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!"


Apostlenes-gjerninge 3:1 Men Peter og Johannes gikk sammen op i templet ved bønnens time, som var den niende.
Apostlenes-gjerninge 3:3 Da han så Peter og Johannes som vilde gå inn i templet, bad han om å få en almisse.
Apostlenes-gjerninge 3:5 Han gav da akt på dem, for han ventet å få noget av dem.
Apostlenes-gjerninge 3:11 Mens han nu holdt sig nær til Peter og Johannes, strømmet hele folket i forundring sammen om dem ved den buegang som kalles Salomos buegang.
Apostlenes-gjerninge 10:4 Men han stirret på ham og blev forferdet og sa: Hvad er det, Herre? Han svarte ham: Dine bønner og dine almisser er steget op til ihukommelse for Gud.
Apostlenes-gjerninge 14:9 Han hørte Paulus tale; denne så skarpt på ham, og da han så at han hadde tro til å bli helbredet, sa han med høi røst: