Apostlenes-gjerninge 24:6
<< Apostlenes-gjerninge 24:6 >>
Norsk (1930)
han har endog søkt å vanhellige templet. Vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov;

Svenska (1917)
Han har ock försökt att oskära helgedomen; därför grepo vi honom,

Dansk (1917 / 1931)
ja, han har endog forsøgt at vanhellige Helligdommen. Vi grebe ham da ogsaa [og vilde have dømt ham efter vor Lov.

ΠΡΑΞΕΙΣ 24:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὃς καὶ τὸ ἱερὸν ἐπείρασεν βεβηλῶσαι ὃν καὶ ἐκρατήσαμεν,

Acts 24:6 New American Standard Bible (© 1995)
"And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.


Apostlenes-gjerninge 21:28 og skrek: Israelittiske menn! kom til hjelp! Dette er det menneske som allesteds lærer alle imot folket og loven og dette sted, og han har endog ført grekere inn i templet og vanhelliget dette hellige sted.
Apostlenes-gjerninge 24:7 men Lysias, den øverste høvedsmann, kom til og tok ham med makt og vold ut av våre hender,