Apostlenes-gjerninge 28:29
<< Apostlenes-gjerninge 28:29 >>
Norsk (1930)
Og da han hadde sagt dette, gikk jødene bort og hadde et skarpt ordskifte innbyrdes.

Svenska (1917)
 

Dansk (1917 / 1931)
[Og da han havde sagt dette, gik Jøderne bort, og der var stor Trætte imellem dem indbyrdes.]

ΠΡΑΞΕΙΣ 28:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Acts 28:29 New American Standard Bible (© 1995)
When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.


Apostlenes-gjerninge 28:28 Så være det eder da vitterlig at denne Guds frelse er blitt utsendt til hedningene; hos dem skal den også finne øre.
Apostlenes-gjerninge 28:30 Han blev da to fulle år i sitt leide herberge, og tok imot alle som kom til ham,