Apostlenes-gjerninge 8:5
<< Apostlenes-gjerninge 8:5 >>
Norsk (1930)
Filip kom da ned til en by i Samaria og forkynte Kristus for dem.

Svenska (1917)
Och Filippus kom så ned till huvudstaden i Samarien och predikade Kristus för folket där.

Dansk (1917 / 1931)
Da kom Filip til Byen Samaria og prædikede Kristus for dem.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Φίλιππος δὲ κατελθὼν εἰς τὴν πόλιν τῆς Σαμαρείας ἐκήρυσσεν αὐτοῖς τὸν Χριστόν.

Acts 8:5 New American Standard Bible (© 1995)
Philip went down to the city of Samaria and began proclaiming Christ to them.


Apostlenes-gjerninge 1:8 men I skal få kraft idet den Hellige Ånd kommer over eder, og I skal være mine vidner både i Jerusalem og i hele Judea og Samaria og like til jordens ende.
Apostlenes-gjerninge 6:5 Dette ord syntes hele skaren godt om, og de valgte Stefanus, en mann full av tro og den Hellige Ånd, og Filip og Prokorus og Nikanor og Timon og Parmenas og Nikolaus, en tilhenger av jødenes tro, fra Antiokia;
Apostlenes-gjerninge 8:1 Og Saulus samtykte i mordet på ham. Men på den dag blev det en stor forfølgelse mot menigheten i Jerusalem, og de blev alle adspredt over Judeas og Samarias land, undtagen apostlene.
Apostlenes-gjerninge 8:6 Og folket gav samdrektig akt på det som blev sagt av Filip, idet de hørte og så de tegn som han gjorde.
Apostlenes-gjerninge 8:26 Men en Herrens engel talte til Filip og sa: Stå op og gå mot syd, på den vei som går ned fra Jerusalem til Gasa! Denne vei er øde.
Apostlenes-gjerninge 8:30 Filip løp da til, og hørte at han leste profeten Esaias, og sa: Skjønner du det du leser?
Apostlenes-gjerninge 21:8 Næste dag drog vi derfra og kom til Cesarea; der tok vi inn hos Filip, evangelisten, som var en av de syv, og blev hos ham.