Apostlenes-gjerninge 8:30
<< Apostlenes-gjerninge 8:30 >>
Norsk (1930)
Filip løp da til, og hørte at han leste profeten Esaias, og sa: Skjønner du det du leser?

Svenska (1917)
Filippus skyndade fram och hörde att han läste profeten Esaias. Då frågade han: »Förstår du vad du läser?»

Dansk (1917 / 1931)
Og Filip løb derhen og hørte ham læse Profeten Esajas; og han sagde: »Forstaar du ogsaa det, som du læser?«

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προσδραμὼν δὲ ὁ Φίλιππος ἤκουσεν αὐτοῦ ἀναγινώσκοντος Ἠσαΐαν τὸν προφήτην καὶ εἶπεν· ἆρα γε γινώσκεις ἃ ἀναγινώσκεις;

Acts 8:30 New American Standard Bible (© 1995)
Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, "Do you understand what you are reading?"


Apostlenes-gjerninge 8:5 Filip kom da ned til en by i Samaria og forkynte Kristus for dem.
Apostlenes-gjerninge 8:29 Og Ånden sa til Filip: Gå bort til denne vogn og hold dig nær ved den!
Apostlenes-gjerninge 8:31 Han svarte: Hvorledes skulde jeg vel kunne det uten at nogen veileder mig? Og han bad Filip stige op og sette sig hos ham.