Kolossenserne 2:22
<< Kolossenserne 2:22 >>
Norsk (1930)
- ting som dog alle sammen er bestemt til å fortæres ved bruken - efter menneskenes bud og lærdommer,

Svenska (1917)
och detta när det gäller ting, som alla äro bestämda till att gå under genom förbrukning -- allt till åtlydnad av människobud och människoläror?

Dansk (1917 / 1931)
(hvilket alt er bestemt til at forgaa ved at forbruges) efter Menneskenes Bud og Lærdomme?

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει, κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων,

Colossians 2:22 New American Standard Bible (© 1995)
(which all refer to things destined to perish with use)-- in accordance with the commandments and teachings of men?


Esaias 29:13 Og Herren sier: Fordi dette folk holder sig nær til mig med sin munn og ærer mig med sine leber, men holder sitt hjerte langt borte fra mig, og deres frykt for mig er et menneskebud som de har lært,
Matteus 15:9 men de dyrker mig forgjeves, idet de lærer lærdommer som er menneskebud.
1 Korintierne 6:13 Maten er for buken, og buken for maten; og Gud skal gjøre ende på dem begge. Men legemet er ikke for hor, men for Herren, og Herren for legemet;
Kolossenserne 2:21 Ta ikke! smak ikke! rør ikke!
Titus 1:14 så de ikke gir sig av med jødiske eventyr og bud av mennesker som vender sig bort fra sannheten.
2 Peters 2:12 men disse, likesom ufornuftige dyr, av naturen født til å fanges og forgå - de skal, fordi de spotter det de ikke kjenner, også forgå i sin vanart