| Norsk (1930)så de ikke gir sig av med jødiske eventyr og bud av mennesker som vender sig bort fra sannheten. Svenska (1917) och icke akta på judiska fabler och vad som påbjudes av människor som vända sig från sanningen.Dansk (1917 / 1931) og ikke agte paa jødiske Fabler og Bud af Mennesker, som vende sig bort fra Sandheden. ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 1:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν.
|  | 
Kolossenserne 2:22 - ting som dog alle sammen er bestemt til å fortæres ved bruken - efter menneskenes bud og lærdommer, 1 Timoteus 1:4 og ikke å gi sig av med eventyr og endeløse ættetavler, som mere fører til stridigheter enn til å tjene som Guds husholdere i troen - så ber jeg dig også nu. 2 Timoteus 4:4 og de skal vende øret bort fra sannheten og vende sig til eventyr. Titus 3:11 for du vet at han er forvendt og synder, dømt av sig selv.
|
| |
|