| Norsk (1930)Likeledes når to ligger sammen, så blir de varme; men hvorledes kan den som ligger alene, bli varm? Svenska (1917) Likaledes, om två ligga tillsammans, så hava de det varmt; men huru skall den ensamme bliva varm?Dansk (1917 / 1931) Og naar to ligger sammen, bliver de varme; men hvorledes kan den ensomme blive varm?
|  | 
1 Kongebok 1:1 Nu var kong David gammel og høit til års*, og de dekket ham til med tepper, men han kunde ikke bli varm. Predikerens 4:10 om de faller, kan den ene reise sin stallbror op; men stakkars den som er alene, for faller han, har han ingen til å reise sig op! Predikerens 4:12 Og om nogen kan vinne over den som er alene, så kan to holde stand mot ham, og en tredobbelt tråd sønderrives ikke så snart.
|
| |
|