| Norsk (1930)Derefter tok han og la vidnesbyrdet i arken og satte stengene i og satte nådestolen ovenpå arken. Svenska (1917) Och han tog vittnesbördet och lade det in i arken och satte stängerna på arken; och han satte nådastolen ovanpå arken.Dansk (1917 / 1931) Derpaa tog han Vidnesbyrdet og lagde det i Arken, stak Bærestængerne i Arken og lagde Sonedækket oven paa den;
|  | 
Hebreerne 9:4 som hadde et røkoffer-alter av gull og paktens ark, som var klædd rundt om med gull, og i denne var en gullkrukke med manna og Arons stav, som hadde blomstret, og paktens tavler, 2 Mosebok 16:34 Som Herren hadde befalt Moses, således satte Aron den ned foran vidnesbyrdet* til å gjemmes. 2 Mosebok 25:16 Og i arken skal du legge vidnesbyrdet* som jeg vil gi dig. 2 Mosebok 25:21 Så skal du sette nådestolen ovenpå arken, og i arken skal du legge vidnesbyrdet, som jeg vil gi dig. 2 Mosebok 26:34 Og du skal sette nådestolen ovenpå vidnesbyrdets ark i det Aller-helligste. 2 Mosebok 40:19 Så bredte han ut dekket over tabernaklet og la varetaket ovenpå, således som Herren hadde befalt Moses. 5 Mosebok 10:5 Så vendte jeg mig og gikk ned av fjellet og la tavlene i den ark jeg hadde gjort; og der blev de liggende, således som Herren hadde befalt mig. 1 Kongebok 8:9 Det var ikke noget i arken uten de to stentavler som Moses hadde lagt ned der ved Horeb, dengang Herren gjorde pakt med Israels barn da de drog ut av Egyptens land. 1 Krønikebok 15:3 Så samlet David hele Israel til Jerusalem for å føre Herrens ark op til det sted som han hadde gjort i stand for den. 2 Krønikebok 5:10 Det var intet i arken uten de to tavler som Moses hadde lagt ned i den ved Horeb, dengang Herren gjorde pakt med Israels barn da de drog ut av Egypten.
|
| |
|