Galaterne 1:19
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
men nogen annen av apostlene så jeg ikke, uten Jakob, Herrens bror.

Dansk (1917 / 1931)
Men nogen anden af Apostlene saa jeg ikke, men kun Jakob, Herrens Broder.

Svenska (1917)
Men av de andra apostlarna såg jag ingen; allenast Jakob, Herrens broder, såg jag.

King James Bible
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.

English Revised Version
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
Bibelen Kunnskap Treasury

James.

Matteus 10:3
Filip og Bartolomeus; Tomas og Matteus, tolderen; Jakob, Alfeus' sønn, og Lebbeus med tilnavnet Taddeus;

Markus 3:18
og Andreas og Filip og Bartolomeus og Matteus og Tomas og Jakob, Alfeus' sønn, og Taddeus og Simon Kananeus

Lukas 6:15
og Matteus og Tomas og Jakob, Alfeus' sønn, og Simon, som kaltes ivreren,

Apostlenes-gjerninge 1:13
Og da de var kommet dit, gikk de op på den sal hvor de holdt til både Peter og Johannes, og Jakob og Andreas, Filip og Tomas, Bartolomeus og Matteus, Jakob, Alfeus' sønn, og Simon ivreren og Judas, Jakobs sønn;

James the son of Alphaeus.

Jakobs 1:1
Jakob, Guds og den Herre Jesu Kristi tjener, hilser de tolv stammer som er spredt omkring i landene.

Judas 1:1
Judas, Jesu Kristi tjener og Jakobs bror - til de kalte, som er elsket i Gud Fader og bevart for Jesus Kristus:

the Lord's.

Matteus 13:55
Er ikke dette tømmermannens sønn? heter ikke hans mor Maria, og hans brødre Jakob og Josef og Simon og Judas?

Markus 6:3
Er ikke dette tømmermannen, Marias sønn og bror til Jakob og Joses og Judas og Simon, og er ikke hans søstre her hos oss? Og de tok anstøt av ham.

1 Korintierne 9:5
Har vi ikke rett til å føre en søster med oss som hustru, likesom de andre apostler og Herrens brødre og Kefas?

Lenker
Galaterne 1:19 InterlineærtGalaterne 1:19 flerspråkligGálatas 1:19 SpanskGalates 1:19 FranskGalater 1:19 TyskeGalaterne 1:19 ChineseGalatians 1:19 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Galaterne 1
18Siden, tre år efter, drog jeg op til Jerusalem for å bli kjent med Kefas, og jeg blev femten dager hos ham; 19men nogen annen av apostlene så jeg ikke, uten Jakob, Herrens bror. 20Det jeg her skriver til eder - se, det vet Gud at jeg ikke lyver! …
Kryssreferanser
Matteus 12:46
Mens han ennu talte til folket, se, da stod hans mor og brødre utenfor og søkte å få ham i tale.

Apostlenes-gjerninge 12:17
Han vinket da til dem med hånden at de skulde tie stille, og han fortalte dem hvorledes Herren hadde ført ham ut av fengslet, og sa: Fortell dette til Jakob og brødrene! Så gikk han bort og drog til et annet sted.

Galaterne 1:18
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden