Galaterne 3:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Han altså som gir eder Ånden og virker kraftige gjerninger iblandt eder, gjør han det ved lov-gjerninger eller ved troens forkynnelse?

Dansk (1917 / 1931)
Mon da han, som meddeler eder Aanden og virker kraftige Gerninger iblandt eder, gør dette ved Lovens Gerninger eller ved, at I høre i Tro?

Svenska (1917)
Alltså, att han som förlänade eder Anden och utförde kraftgärningar bland eder gjorde detta, kom det sig av laggärningar eller därav att I lyssnaden i tro,

King James Bible
He therefore that ministereth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?

English Revised Version
He therefore that supplieth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
Bibelen Kunnskap Treasury

that.

Galaterne 3:2
Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse?

2 Korintierne 3:8
hvor skal da ikke Åndens tjeneste enn mere være i herlighet!

worketh.

Apostlenes-gjerninge 14:3,9,10
De blev nu en lang tid der og talte frimodig i Herren, som gav sitt nådesord vidnesbyrd, idet han lot tegn og under skje ved deres hender. …

Apostlenes-gjerninge 19:11,12
Og usedvanlige kraftgjerninger gjorde Gud ved Paulus' hender, …

Romerne 15:19
ved tegns og underes kraft, ved Åndens kraft, så at jeg fra Jerusalem og rundt omkring like til Illyria har fullt kunngjort Kristi evangelium,

1 Korintierne 1:4,5
Jeg takker alltid min Gud for eder, for den Guds nåde som er eder gitt i Kristus Jesus, …

2 Korintierne 10:4
for våre stridsvåben er ikke kjødelige, men mektige for Gud til å omstyrte festnings-verker,

2 Korintierne 12:12
En apostels tegn blev iallfall gjort blandt eder med all utholdenhet, både med tegn og under og kraftige gjerninger.

2 Korintierne 13:3
siden I krever et bevis på at Kristus taler i mig, han som ikke er skrøpelig hos eder, men er sterk iblandt eder;

by the works.

Galaterne 3:2
Bare dette vil jeg få vite av eder: Var det ved lov-gjerninger I fikk Ånden, eller ved troens forkynnelse?

Lenker
Galaterne 3:5 InterlineærtGalaterne 3:5 flerspråkligGálatas 3:5 SpanskGalates 3:5 FranskGalater 3:5 TyskeGalaterne 3:5 ChineseGalatians 3:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Galaterne 3
4Så meget har I oplevd forgjeves! - om det da virkelig er forgjeves. 5Han altså som gir eder Ånden og virker kraftige gjerninger iblandt eder, gjør han det ved lov-gjerninger eller ved troens forkynnelse? 6Likesom Abraham trodde Gud, og det blev regnet ham til rettferdighet. …
Kryssreferanser
Romerne 10:17
Så kommer da troen av forkynnelsen, og forkynnelsen ved Kristi ord;

1 Korintierne 12:10
en annen kraft til å gjøre undergjerninger; en annen profetisk gave, en annen evne til å prøve ånder, en annen forskjellige slags tunger, en annen tydning av tunger.

2 Korintierne 9:10
Og han som gir såmannen såkorn og brød til å ete, han skal og gi eder utsæd og øke den og gi vekst til fruktene av eders rettferdighet,

Filippenserne 1:19
for jeg vet at dette skal bli mig til frelse ved eders bønn og Jesu Kristi Ånds hjelp,

Galaterne 3:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden