Galaterne 5:12
<< Galaterne 5:12 >>
Norsk (1930)
Gid de endog må skjære sig selv i sønder, de som opvigler eder!

Svenska (1917)
Jag skulle önska att de män som uppvigla eder läte omskära sig ända till avstympning.

Dansk (1917 / 1931)
Gid de endog maatte lemlæste sig selv, de, som forstyrre eder!

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οὶ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς.

Galatians 5:12 New American Standard Bible (© 1995)
I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.


5 Mosebok 23:1 Ingen som er gildet, enten ved knusning eller ved å skjæres, skal være med i Herrens menighet.
Galaterne 2:4 og det for de falske brødres skyld som hadde sneket sig inn og var kommet for å lure på vår frihet, den som vi har i Kristus Jesus, så de kunde gjøre oss til træler.
Galaterne 5:10 Jeg har den tillit til eder i Herren at I ikke vil mene noget annet; men den som forvirrer eder, skal bære sin dom, hvem han så er.