| Norsk (1930)Og gullet i dette land er godt; der er bdellium* og onyks-stenen.Svenska (1917) och det landets guld är gott; där finnes ock bdelliumharts och onyxsten.Dansk (1917 / 1931) og Guldet i det Land er godt, Bdellium og Sjohamsten.
|  | 
1 Mosebok 2:11 Den første heter Pison; det er den som løper omkring hele landet Havila, der hvor det er gull. 1 Mosebok 2:13 Den annen elv heter Gihon; det er den som løper omkring hele landet Kus. 4 Mosebok 11:7 Mannaen lignet korianderfrø, og av utseende var den som bdellium.
|
| |
|