| Norsk (1930)Da tok Abraham småfe og storfe og gav Abimelek, og de gjorde en pakt med hverandre. Svenska (1917) Då tog Abraham får och fäkreatur och gav åt Abimelek; och de slöto förbund med varandra.Dansk (1917 / 1931) Da tog Abraham Smaakvæg og Hornkvæg og gav Abimelek det, og derpaa sluttede de Pagt med hinanden.
|  | 
1 Mosebok 14:13 Da kom det nogen som var undsloppet, og fortalte det til hebreeren Abram; han bodde ved den terebinte-lund som tilhørte amoritten Mamre - Mamre var bror til Eskol og Aner, og de hadde alle gjort en pakt med Abram. 1 Mosebok 21:26 Da sa Abimelek: Jeg vet ikke hvem som har gjort dette; hverken har du sagt mig det, eller har jeg hørt det før idag. 1 Mosebok 21:28 Og Abraham stilte syv får av småfeet for sig selv. 1 Mosebok 26:31 Morgenen efter stod de tidlig op og svor hverandre sin ed; siden lot Isak dem fare, og de drog fra ham fred. 1 Mosebok 31:44 Så kom nu og la oss gjøre en pakt, jeg og du, og den skal være et vidne mellem mig og dig.
|
| |
|