Parallell Bibelvers Norsk (1930) og satte dem fast hos høvdingen over livvakten, i fengslet hvor Josef var fange. Dansk (1917 / 1931) og lod dem sætte i Forvaring i Livvagtens Øverstes Hus, i samme Fængsel, hvor Josef sad fængslet; Svenska (1917) och lät sätta dem i förvar i drabanthövitsmannens hus, i samma fängelse där Josef satt fången. King James Bible And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound. English Revised Version And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound. Bibelen Kunnskap Treasury the place. 1 Mosebok 39:20,23 where Joseph was bound. 1 Mosebok 40:20 ,) was the king's prison. All the officers in the employment of the ancient kings of Egypt, according to Diodorus Siculus, were taken from the most illustrious families of the priesthood in the country; no slave or common person being ever permitted to serve in the presence of the king. As these persons were of the most noble families, it is natural to expect they would be put, when accused, into the state prison. Lenker 1 Mosebok 40:3 Interlineært • 1 Mosebok 40:3 flerspråklig • Génesis 40:3 Spansk • Genèse 40:3 Fransk • 1 Mose 40:3 Tyske • 1 Mosebok 40:3 Chinese • Genesis 40:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 40 …2Og Farao blev vred på sine to hoffmenn, den øverste munnskjenk og den øverste baker 3og satte dem fast hos høvdingen over livvakten, i fengslet hvor Josef var fange. 4Og høvdingen over livvakten satte Josef til å være hos dem, og han gikk dem til hånde; og de blev sittende en tid i fengslet. … Kryssreferanser 1 Mosebok 39:1 Josef blev ført ned til Egypten; og Potifar, en egypter, som var hoffmann hos Farao og høvding over livvakten, kjøpte ham av ismaelittene som hadde hatt ham med sig dit. 1 Mosebok 39:20 Og Josefs herre tok og satte ham i fengslet, der hvor kongens fanger holdtes fengslet; og han blev sittende der i fengslet. 1 Mosebok 39:22 Og fengslets overopsynsmann satte Josef til å se efter alle fangene som var i fengslet; og alt det som skulde gjøres der, det gjorde han. 1 Mosebok 40:4 Og høvdingen over livvakten satte Josef til å være hos dem, og han gikk dem til hånde; og de blev sittende en tid i fengslet. 1 Mosebok 41:10 Farao blev vred på sine tjenere og satte mig fast hos høvdingen over livvakten, både mig og den øverste baker. |