| Norsk (1930)Bred dig ut over ditt land som strømmen*, du Tarsis' datter! Det er intet bånd mere.Svenska (1917) Bred nu ut dig över ditt land såsom Nilfloden, du dotter Tarsis; du bär ingen boja mer.Dansk (1917 / 1931) Græd, I Tarsisskibe, Havn er der ikke mer!
|  | 
Esaias 19:7 engene ved strømmen, ved strømmens bredd, og alt akerland ved strømmen tørker bort, spredes av vinden og er ikke mere. Esaias 23:9 Herren, hærskarenes Gud, har besluttet det for å vanhellige all stolt prakt, for å vanære alle jordens store. Esaias 23:11 Han har rakt ut sin hånd over havet, han har fått kongeriker til å skjelve; Herren har befalt å ødelegge Kana'ans faste borger. Esekiel 26:18 Nu gripes øene av redsel på den dag du faller - øene i havet forferdes over den ende du fikk.
|
| |
|