Esaias 38:11
<< Esaias 38:11 >>
Norsk (1930)
Jeg sa: Jeg skal ikke se Herren, Herren i de levendes land jeg skal ikke skue mennesker mere blandt dem som bor i det stille.

Svenska (1917)
Jag tänkte: Jag får icke mer se HERREN, HERREN i de levandes land. Hos dem som bo i förgängelsens rike får jag ej mer skåda människor.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg tænkte: Ej skuer jeg HERREN i de levendes Land, ser ingen Mennesker mer blandt Skyggerigets Folk;

ישעה 38:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָמַרְתִּי לֹא־אֶרְאֶה יָהּ יָהּ בְּאֶרֶץ הַחַיִּים לֹא־אַבִּיט אָדָם עֹוד עִם־יֹושְׁבֵי חָדֶל׃

Isaiah 38:11 New American Standard Bible (© 1995)
I said, "I will not see the LORD, The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.


Salmenes 27:13 O, dersom jeg ikke trodde å skulle se Herrens godhet i de levendes land! -
Salmenes 31:22 Og jeg, jeg sa i min angst: Jeg er revet bort fra dine øine. Dog hørte du mine inderlige bønners røst, da jeg ropte til dig.
Salmenes 116:9 Jeg skal vandre for Herrens åsyn i de levendes land.
Esekiel 32:24 Der er Elam og hele hans larmende hop rundt omkring hans grav; alle sammen er drept, falt for sverdet, de som uomskårne fór ned til dødsrikets land, de som hadde utbredt redsel for sig i de levendes land og bar sin skam sammen med dem som farer ned i graven.