Esaias 5:15
<< Esaias 5:15 >>
Norsk (1930)
Og mennesket blir bøiet, og mannen ydmyket, og de overmodiges øine blir ydmyket.

Svenska (1917)
Så bliva människorna nedböjda och männen ödmjukade, ja, ödmjukade varda de högmodigas ögon.

Dansk (1917 / 1931)
Mennesket bøjes, og Manden ydmyges, de stolte slaar Øjnene ned;

ישעה 5:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשַּׁח אָדָם וַיִּשְׁפַּל־אִישׁ וְעֵינֵי גְבֹהִים תִּשְׁפַּלְנָה׃

Isaiah 5:15 New American Standard Bible (© 1995)
So the common man will be humbled and the man of importance abased, The eyes of the proud also will be abased.


2 Samuel 22:28 Elendige folk frelser du, men dine øine er mot de overmodige; dem fornedrer du.
Salmenes 131:1 En sang ved festreisene; av David. Herre! Mitt hjerte er ikke stolt, og mine øine er ikke høie, og jeg gir mig ikke av med ting som er mig for store og for underlige.
Salomos Ordsprog 30:13 en ætt - hvor stolte er ikke dens øine, og dens øielokk, hvor hever de sig ikke! -
Esaias 2:9 Og mennesket blir bøiet, og mannen ydmyket - tilgi dem ikke!
Esaias 2:11 Menneskets stolte øine blir ydmyket, og mennenes stolthet blir bøiet, og Herren alene er høi på den dag.
Esaias 10:33 Se, Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, hugger av de løvrike grener med forferdelig kraft, og de ranke, kneisende trær hugges ned, og de høie blir lave,
Esaias 37:23 Hvem har du hånet og spottet, og mot hvem har du løftet din røst? Du har løftet dine øine til det høie, mot Israels Hellige.
Sefanias 3:11 På den dag skal du ikke mere skamme dig over alle de gjerninger hvormed du forbrøt dig mot mig; for da vil jeg rydde bort hos dig dem som jubler så stolt i din midte, og du skal ikke mere ophøie dig selv på mitt hellige berg.