| Norsk (1930)Men jeg vil tale til den Allmektige, og jeg har lyst til å rettferdiggjøre mig for Gud. Svenska (1917) Men till den Allsmäktige vill jag nu tala, det lyster mig att gå till rätta med Gud.Dansk (1917 / 1931) Men til den Almægtige vil jeg tale, med Gud er jeg sindet at gaa i Rette,
|  | 
Jobs 5:8 Men jeg vilde* vende mig til Gud og overlate min sak til ham, Jobs 13:15 Se, han vil drepe mig - jeg venter på ham; jeg vil bare rettferdiggjøre mine veier for hans åsyn. Jobs 13:22 Så kall da, og jeg skal svare; eller la mig tale, og svar du mig! Jobs 23:4 Jeg skulde legge min sak frem for hans åsyn og fylle min munn med beviser. Jobs 23:7 Da skulde en rettskaffen mann gå i rette med ham, og jeg skulde slippe fra min dommer for all tid. Jobs 40:2 Vil du som klandrer den Allmektige, vil du trette med ham? Du som laster Gud, må svare på dette! Jeremias 12:1 Herre, når jeg fører trette med dig, har du alltid rett. Allikevel må jeg gå i rette med dig: Hvorfor går det de ugudelige vel, hvorfor har de ingen sorger alle de troløse?
|
| |
|