Jobs 29:14
<< Jobs 29:14 >>
Norsk (1930)
Jeg klædde mig i rettferdighet, og den opslo sin bolig i mig; rettsinn bar jeg som kappe og hue.

Svenska (1917)
I rättfärdighet klädde jag mig, och den var såsom min klädnad; rättvisa bar jag såsom mantel och huvudbindel.

Dansk (1917 / 1931)
jeg klædte mig i Retfærd, og den i mig, i Ret som Kappe og Hovedbind.

איוב 29:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צֶדֶק לָבַשְׁתִּי וַיִּלְבָּשֵׁנִי כִּמְעִיל וְצָנִיף מִשְׁפָּטִי׃

Job 29:14 New American Standard Bible (© 1995)
"I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.


Romerne 13:14 men iklæ eder den Herre Jesus Kristus, og bær ikke således omsorg for kjødet at det vekkes begjærligheter!
Efeserne 6:14 Så stå da omgjordet om eders lend med sannhet, og iklædd rettferdighetens brynje,
Jobs 27:5 Det være langt fra mig å gi eder rett! Inntil jeg opgir ånden, lar jeg ikke min brødefrihet tas fra mig.
Jobs 27:6 Jeg holder fast på min rettferdighet og slipper den ikke; mitt hjerte laster mig ikke for nogen av mine dager.
Salmenes 119:121 Jeg har gjort rett og rettferdighet; du vil ikke overgi mig til dem som undertrykker mig.
Salmenes 132:9 La dine prester klæ sig i rettferd og dine fromme rope med fryd!
Esaias 59:17 og han iklædde sig rettferdighet som en brynje, og frelsens hjelm satte han på sitt hode, og han klædde sig i hevnens klær og svøpte sig i nidkjærhet som i en kappe.
Esaias 61:10 Jeg vil glede mig i Herren, min sjel skal fryde sig i min Gud; for han har klædd mig i frelsens klædebon, i rettferdighetens kappe har han svøpt mig, likesom brudgommen, som setter på sig en hue prektig som prestens, og likesom bruden, som pryder sig med sine smykker.
Sakarias 3:5 Da sa jeg: Sett en ren hue på hans hode! Og de satte den rene hue på hans hode og hadde på ham andre klær mens Herrens engel stod der.