| Norsk (1930)og de svinger hit og dit, efter som han leder dem, forat de skal utføre alt det han byder dem, over den vide jord; Svenska (1917) De måste sväva än hit, än dit, alltefter hans rådslut och de uppdrag de få, vadhelst han ålägger dem på jordens krets.Dansk (1917 / 1931) det farer hid og did og bugter sig efter hans Tanke og udfører alt, hvad han byder, paa hele den vide Jord,
|  | 
Jobs 36:32 Han dekker sine hender med lys og byder det å fare ut mot fienden. Jobs 37:3 Under hele himmelen lar han det fare, og han sender sitt lys til jordens ytterste ender. Salmenes 147:15 Han er den som sender sin tale til jorden; såre hastig løper hans ord. Salmenes 148:8 ild og hagl, sne og damp, stormvind, som setter hans ord i verk, Esaias 14:21 Gjør et blodbad på hans sønner for deres fedres misgjerning! De skal ikke få reise sig og ta jorden i eie og fylle jorderike med byer. Esaias 27:6 I de kommende dager skal Jakob skyte røtter, Israel blomstre og få skudd, og de skal fylle jorderike med frukt.
|
| |
|