| Norsk (1930)På dens hals har styrken sin bolig, og angsten springer foran den. Svenska (1917) På hans hals har kraften sin boning, och framför honom stapplar försagdhet.Dansk (1917 / 1931) Styrken bor paa dens Hals, og Angsten hopper foran den.
|  | 
Jobs 41:21 Dens ånde tender kull i brand, og luer går ut av dens gap. Jobs 41:23 Dens doglapper sitter fast; de er som støpt på den og rører sig ikke.
|
| |
|