| Norsk (1930)fordi mange av jødene for hans skyld gikk dit og trodde på Jesus. Svenska (1917) Ty för hans skull gingo många judar bort och trodde på Jesus.Dansk (1917 / 1931) thi for hans Skyld gik mange af Jøderne hen og troede paa Jesus. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι πολλοὶ δι’ αὐτὸν ὑπῆγον τῶν Ἰουδαίων καὶ ἐπίστευον εἰς τὸν Ἰησοῦν.
|  | 
Johannes 7:31 Men av folket var det mange som trodde på ham, og de sa: Når Messias kommer, mon han da vil gjøre flere tegn enn denne har gjort? Johannes 11:42 Jeg visste jo at du alltid hører mig, men for folkets skyld som står omkring, sa jeg det, forat de skal tro at du har utsendt mig. Johannes 11:45 Mange av jødene, som var kommet til Maria og hadde sett det han gjorde, trodde da på ham; Johannes 12:10 Men yppersteprestene la råd op om også å drepe Lasarus, Johannes 12:18 derfor var det også folket gikk ham i møte, fordi de hadde hørt at han hadde gjort dette tegn. Johannes 12:42 Allikevel var det mange som trodde på ham, også av rådsherrene, men for fariseernes skyld bekjente de det ikke, forat de ikke skulde bli utstøtt av synagogen;
|
| |
|