Johannes 3:6
<< Johannes 3:6 >>
Norsk (1930)
Det som er født av kjødet, er kjød, og det som er født av Ånden, er ånd.

Svenska (1917)
Det som är fött av kött, det är kött; och det som är fött av Anden, det är ande.

Dansk (1917 / 1931)
Hvad der er født af Kødet, er Kød; og hvad der er født af Aanden, er Aand.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμα ἐστιν.

John 3:6 New American Standard Bible (© 1995)
"That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.


Johannes 1:13 og de er født ikke av blod, heller ikke av kjøds vilje, heller ikke av manns vilje, men av Gud.
Johannes 3:7 Undre dig ikke over at jeg sa til dig: I må fødes på ny!
Romerne 7:18 For jeg vet at i mig, det er i mitt kjød, bor intet godt; for viljen har jeg, men å gjøre det gode makter jeg ikke;
1 Korintierne 15:50 Men dette sier jeg, brødre, at kjød og blod kan ikke arve Guds rike, heller ikke arver forgjengelighet uforgjengelighet.