| Norsk (1930)Kvinnen sier til ham: Herre! gi mig dette vann, så jeg kan slippe å tørste og å gå hit for å dra op vann! Svenska (1917) Kvinnan sade till honom: »Herre, giv mig det vattnet, så att jag icke mer behöver törsta och komma hit för att hämta vatten.»Dansk (1917 / 1931) Kvinden siger til ham: »Herre! giv mig dette Vand, for at jeg ikke skal tørste og ikke komme hid for at drage op.« ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει πρὸς αὐτὸν ἡ γυνὴ· κύριε, δός μοι τοῦτο τὸ ὕδωρ, ἵνα μὴ δίψω μηδὲ διέρχωμαι ἐνθάδε ἀντλεῖν.
|  | 
Johannes 4:16 Han sier til henne: Gå avsted, kall på din mann, og kom så hit! Johannes 6:34 De sa da til ham: Herre, gi oss alltid dette brød! Johannes 6:35 Jesus sa til dem: Jeg er livsens brød; den som kommer til mig, skal ikke hungre, og den som tror på mig, skal aldri nogensinne tørste.
|
| |
|