Johannes 5:40
<< Johannes 5:40 >>
Norsk (1930)
og I vil ikke komme til mig for å få liv.

Svenska (1917)
Men I viljen icke komma till mig för att få liv.

Dansk (1917 / 1931)
Og I ville ikke komme til mig, for at I kunne have Liv.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐ θέλετε ἐλθεῖν πρός με ἵνα ζωὴν ἔχητε.

John 5:40 New American Standard Bible (© 1995)
and you are unwilling to come to Me so that you may have life.


Johannes 5:39 I ransaker skriftene, fordi I tenker at i dem har I evig liv, og det er de som vidner om mig;
Johannes 5:41 Jeg tar ikke ære av mennesker;
Johannes 10:10 Tyven kommer bare for å stjele og myrde og ødelegge; jeg er kommet forat de skal ha liv og ha overflod.