Johannes 1:11
<< Johannes 1:11 >>
Norsk (1930)
Han kom til sitt eget, og hans egne tok ikke imot ham.

Svenska (1917)
Han kom till sitt eget, och hans egna togo icke emot honom.

Dansk (1917 / 1931)
Han kom til sit eget, og hans egne toge ikke imod ham.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.

John 1:11 New American Standard Bible (© 1995)
He came to His own, and those who were His own did not receive Him.


Esaias 53:3 Foraktet var han og forlatt av mennesker, en mann full av piner og vel kjent med sykdom*; han var som en som folk skjuler sitt åsyn for, foraktet, og vi aktet ham for intet.
Johannes 1:10 Han var i verden, og verden er blitt til ved ham, og verden kjente ham ikke.
Johannes 1:12 Men alle dem som tok imot ham, dem gav han rett til å bli Guds barn, dem som tror på hans navn;
Johannes 19:27 derefter sa han til disippelen: Se, det er din mor. Og fra den stund tok disippelen henne hjem til sig.