Johannes 6:57
<< Johannes 6:57 >>
Norsk (1930)
Likesom den levende Fader har utsendt mig, og jeg lever ved Faderen, således skal også den som eter mig, leve ved mig.

Svenska (1917)
Såsom Fadern, han som är den levande, har sänt mig, och såsom jag lever genom Fadern, så skall ock den som äter mig leva genom mig.

Dansk (1917 / 1931)
Ligesom den levende Fader udsendte mig, og jeg lever i Kraft af Faderen, ligesaa skal ogsaa den, som æder mig, leve i Kraft af mig.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:57 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καθὼς ἀπέστειλεν με ὁ ζῶν πατὴρ καγὼ ζῶ διὰ τὸν πατέρα καὶ ὁ τρώγων με κακεῖνος ζήσει δι’ ἐμέ.

John 6:57 New American Standard Bible (© 1995)
"As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.


Matteus 16:16 Da svarte Simon Peter og sa: Du er Messias, den levende Guds Sønn.
Johannes 3:17 for Gud sendte ikke sin Sønn til verden for å dømme verden, men forat verden skulde bli frelst ved ham.
Johannes 5:26 For likesom Faderen har liv i sig selv, således har han også gitt Sønnen å ha liv i sig selv,
Johannes 6:29 Jesus svarte og sa til dem: Dette er Guds gjerning at I skal tro på den han har utsendt.
Johannes 6:38 for jeg er kommet ned fra himmelen, ikke for å gjøre min vilje, men for å gjøre hans vilje som har sendt mig,
Johannes 14:19 Ennu en liten stund, og verden ser mig ikke lenger; men I ser mig; for jeg lever, og I skal leve.
1 Korintierne 15:45 Således er det og skrevet: Det første menneske, Adam, blev til en levende sjel; den siste Adam er blitt til en levendegjørende ånd.