| Norsk (1930)Tjenerne svarte: Aldri har noget menneske talt således som denne mann. Svenska (1917) Tjänarna svarade: »Aldrig har någon människa talat, som den mannen talar.»Dansk (1917 / 1931) Tjenerne svarede: »Aldrig har noget Menneske talt saaledes som dette Menneske.« ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπεκρίθησαν οἱ ὑπηρέται· οὐδέποτε ἐλάλησεν οὕτως ἄνθρωπος.
|  | 
Matteus 7:28 Og da Jesus hadde endt denne tale, da var folket slått av forundring over hans lære; Lukas 4:32 og de var slått av forundring over hans lære; for hans tale var med myndighet. Johannes 7:32 Fariseerne hørte folket mumle dette om ham, og yppersteprestene og fariseerne sendte tjenere avsted for å gripe ham.
|
| |
|