| Norsk (1930)Derfor kalte de dette sted Bokim*, og de ofret der til Herren.Svenska (1917) Och de gåvo den platsen namnet Bokim; och de offrade där åt HERREN.Dansk (1917 / 1931) Derfor kaldte man Stedet Bokim. Og de ofrede til HERREN der.
|  | 
Dommernes 2:1 Og Herrens engel kom fra Gilgal op til Bokim. Og han sa: Jeg hentet eder op fra Egypten og førte eder til det land jeg tilsvor eders fedre, og sa: Aldri i evighet vil jeg bryte min pakt med eder; Dommernes 2:4 Og da Herrens engel talte disse ord til alle Israels barn, gråt folket høit. Dommernes 2:6 Da Josva hadde latt folket fare, og Israels barn hadde draget hver til sin arv for å ta landet i eie,
|
| |
|