Dommernes 20:41
<< Dommernes 20:41 >>
Norsk (1930)
Da nu Israels menn vendte sig om, blev Benjamins menn forferdet, for de så at ulykken var like inn på dem.

Svenska (1917)
När då Israels män åter vände om, blevo Benjamins män förskräckta, ty nu sågo de att olyckan var dem nära.

Dansk (1917 / 1931)
og samtidig vendte Israels Mænd om fra Flugten. Da blev Benjamins Mænd forfærdede, thi de indsaa, at Ulykken havde ramt dem;

שופטים 20:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִישׁ יִשְׂרָאֵל הָפַךְ וַיִּבָּהֵל אִישׁ בִּנְיָמִן כִּי רָאָה כִּי־נָגְעָה עָלָיו הָרָעָה׃

Judges 20:41 New American Standard Bible (© 1995)
Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster was close to them.


Salomos Ordsprog 5:22 Den ugudelige fanges i sine egne misgjerninger, og han holdes fast i sin egen synds snarer.
Salomos Ordsprog 11:5 Den ustraffeliges rettferdighet gjør hans vei jevn, men den ugudelige faller ved sin ugudelighet.
Salomos Ordsprog 11:6 De opriktiges rettferdighet frelser, men de troløse fanges i sin egen ondskap.
Salomos Ordsprog 29:6 En ond manns misgjerning er en snare for ham, men den rettferdige skal juble og glede sig.