| Norsk (1930)Han sa: Den som gjorde barmhjertighet imot ham. Da sa Jesus til ham: Gå du bort og gjør likeså! Svenska (1917) Han svarade: »Den som bevisade honom barmhärtighet.» Då sade Jesus till honom: »Gå du och gör sammalunda.»Dansk (1917 / 1931) Men han sagde: »Han, som øvede Barmhjertighed imod ham.« Og Jesus sagde til ham: »Gaa bort, og gør du ligesaa!« ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ εἶπεν· ὁ ποιήσας τὸ ἔλεος μετ’ αὐτοῦ. εἶπεν δὲ αὐτῷ [ὁ] Ἰησοῦς· πορεύου καὶ σὺ ποίει ὁμοίως.
|  | 
Lukas 10:36 Hvem av disse tre synes du nu viste sig som den manns næste som var falt iblandt røverne? Lukas 10:38 Og det skjedde mens de var på vandring, at han kom til en by, og en kvinne ved navn Marta tok imot ham i sitt hus.
|
| |
|