Lukas 11:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han drev ut en ond ånd, og den var stum; men det skjedde da den onde ånd var faret ut, da talte den stumme. Og folket undret sig.

Dansk (1917 / 1931)
Og han uddrev en ond Aand, og den var stum; men det skete, da den onde Aand var udfaren, talte den stumme, og Skaren forundrede sig.

Svenska (1917)
Och han drev ut en ond ande som var dövstum. Och när den onde anden hade blivit utdriven, talade den dövstumme; och folket förundrade sig.

King James Bible
And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.

English Revised Version
And he was casting out a devil which was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marveled.
Bibelen Kunnskap Treasury

Matteus 9:32,33
Da nu disse gikk bort, se, da førte de til ham et stumt menneske, som var besatt. …

Matteus 12:22,23
Derefter førte de til ham en besatt som var blind og stum; og han helbredet ham, så at den stumme talte og så. …

Markus 7:32-37
Og de førte til ham en mann som var døv og hadde ondt for å tale, og de bad ham legge sin hånd på ham. …

Lenker
Lukas 11:14 InterlineærtLukas 11:14 flerspråkligLucas 11:14 SpanskLuc 11:14 FranskLukas 11:14 TyskeLukas 11:14 ChineseLuke 11:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Lukas 11
14Og han drev ut en ond ånd, og den var stum; men det skjedde da den onde ånd var faret ut, da talte den stumme. Og folket undret sig. 15Men nogen av dem sa: Det er ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut. …
Kryssreferanser
Esaias 35:6
da skal den lamme springe som en hjort, og den stummes tunge juble. For kilder bryter frem i ørkenen, og bekker i ødemarken,

Matteus 8:10
Men da Jesus hørte dette, undret han sig, og sa til dem som fulgte ham: Sannelig sier jeg eder: Ikke engang i Israel har jeg funnet så stor en tro.

Matteus 9:32
Da nu disse gikk bort, se, da førte de til ham et stumt menneske, som var besatt.

Matteus 12:22
Derefter førte de til ham en besatt som var blind og stum; og han helbredet ham, så at den stumme talte og så.

Matteus 12:24
Men da fariseerne hørte det, sa de: Det er bare ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut.

Lukas 11:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden