| Norsk (1930)Og de forstod ikke noget av dette, og dette ord var skjult for dem, og de skjønte ikke det han sa. Svenska (1917) Och de förstodo intet härav; ja, detta som han talade var dem så fördolt, att de icke fattade vad som sades.Dansk (1917 / 1931) Og de fattede intet deraf, og dette Ord var skjult for dem, og de forstode ikke det, som blev sagt. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ αὐτοὶ οὐδὲν τούτων συνῆκαν καὶ ἦν τὸ ῥῆμα τοῦτο κεκρυμμένον ἀπ’ αὐτῶν καὶ οὐκ ἐγίνωσκον τὰ λεγόμενα.
|  | 
Markus 9:32 Men de skjønte ikke dette ord, og de fryktet for å spørre ham. Lukas 2:50 Men de forstod ikke det ord han talte til dem. Lukas 9:45 Men de skjønte ikke dette ord, og det var skjult for dem, så de ikke fattet det, og de fryktet for å spørre ham om dette ord. Lukas 18:33 og de skal hudstryke ham og slå ham ihjel, og på den tredje dag skal han opstå.
|
| |
|