| Norsk (1930)Men det skjedde mens de var der, da kom tiden da hun skulde føde. Svenska (1917) Medan de voro där, hände sig att tiden var inne, då hon skulle föda.Dansk (1917 / 1931) Men det skete, medens de vare der, blev Tiden fuldkommet til, at hun skulde føde. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν,
|  | 
Lukas 2:5 for å la sig innskrive sammen med Maria, sin trolovede, som var fruktsommelig. Lukas 2:7 Og hun fødte sin sønn, den førstefødte, og svøpte ham og la ham i en krybbe, fordi det ikke var rum for dem i herberget.
|
| |
|