| Norsk (1930)Dette var en som var kastet i fengsel for et oprør som hadde vært i byen, og for et mord. Svenska (1917) (Denne man hade blivit kastad i fängelse på grund av ett upplopp, som hade ägt rum i staden, och för ett dråps skull.)Dansk (1917 / 1931) Denne var kastet i Fængsel for et Oprør, som var sket i Staden, og for Mord. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅστις ἦν διὰ στάσιν τινὰ γενομένην ἐν τῇ πόλει καὶ φόνον βληθεὶς ἐν τῇ φυλακῇ.
|  | 
Markus 15:7 Nu var det en som hette Barabbas; han var kastet i fengsel sammen med nogen oprørere som hadde gjort et mord under oprøret; Lukas 23:18 De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri! Lukas 23:20 Pilatus talte da atter til dem, fordi han gjerne vilde gi Jesus fri. Apostlenes-gjerninge 21:38 Er du da ikke den egypter som for nogen tid siden gjorde oprør og førte de fire tusen mordere ut i ørkenen?
|
| |
|