Lukas 23:18
<< Lukas 23:18 >>
Norsk (1930)
De ropte da alle som én: Bort med denne, men gi oss Barabbas fri!

Svenska (1917)
Då skriade hela hopen och sade: »Hav bort denne, och giv oss Barabbas lös.»

Dansk (1917 / 1931)
Men de raabte alle sammen og sagde: »Bort med ham, men løslad os Barabbas!«

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀνέκραγον δὲ παμπληθεὶ λέγοντες· αἶρε τοῦτον, ἀπόλυσον δὲ ἡμῖν τὸν Βαραββᾶν·

Luke 23:18 New American Standard Bible (© 1995)
But they cried out all together, saying, "Away with this man, and release for us Barabbas!"


Matteus 27:15 Men på høitiden pleide landshøvdingen å gi folket en fange fri, hvem de vilde.
Markus 15:6 Men på høitiden pleide han å gi dem en fange fri, hvem de bad om.
Lukas 23:17 Men på høitiden måtte han gi dem én fri.
Lukas 23:19 Dette var en som var kastet i fengsel for et oprør som hadde vært i byen, og for et mord.
Johannes 18:16 men Peter stod utenfor ved døren. Den andre disippel, han som var kjent med ypperstepresten, gikk da ut og talte til dørvoktersken og fikk Peter inn.
Johannes 18:39 Men I har jo den skikk at jeg skal gi eder en fri i påsken; vil I da at jeg skal gi eder jødenes konge fri?
Johannes 19:15 De ropte da: Bort, bort med ham! Korsfest ham! Pilatus sier til dem: Skal jeg korsfeste eders konge? Yppersteprestene svarte: Vi har ingen annen konge enn keiseren.
Apostlenes-gjerninge 3:14 men I fornektet den hellige og rettferdige og bad at en morder måtte gis eder,
Apostlenes-gjerninge 21:36 for hele mengden av folket fulgte efter og skrek: Drep ham!