| Norsk (1930)Da han hadde fullendt sin tale for folkets ører, gikk han inn i Kapernaum. Svenska (1917) När han nu hade talat allt detta till slut inför folket, gick han in i Kapernaum.Dansk (1917 / 1931) Men da han havde fuldendt alle sine Ord i Folkets Paahør, gik han ind i Kapernaum. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐπειδὴ ἐπλήρωσεν πάντα τὰ ῥήματα αὐτοῦ εἰς τὰς ἀκοὰς τοῦ λαοῦ, εἰσῆλθεν εἰς Καφαρναούμ.
|  | 
Matteus 7:28 Og da Jesus hadde endt denne tale, da var folket slått av forundring over hans lære; Matteus 8:5 Men da han gikk inn i Kapernaum, kom en høvedsmann til ham og bad ham og sa: Lukas 6:49 Men den som hører og ikke gjør derefter, han er lik et menneske som bygget sitt hus på bare jorden uten grunnvoll; og strømmen brøt imot det, og det falt straks, og det blev et stort fall da det hus falt. Lukas 7:2 Og en høvedsmann hadde en tjener som var syk og nær ved å dø, og han var ham meget kjær.
|
| |
|