| Norsk (1930)Men da han gikk inn i Kapernaum, kom en høvedsmann til ham og bad ham og sa: Svenska (1917) När han därefter kom in i Kapernaum, trädde en hövitsman fram till honom och bad honomDansk (1917 / 1931) Men da han gik ind i Kapernaum, traadte en Høvedsmand hen til ham, bad ham og sagde: ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Εἰσελθόντος δὲ αὐτοῦ εἰς Καφαρναοὺμ προσῆλθεν αὐτῷ ἑκατόνταρχος παρακαλῶν αὐτὸν
|  | 
Lukas 7:1 Da han hadde fullendt sin tale for folkets ører, gikk han inn i Kapernaum. Lukas 7:3 Da han nu hørte om Jesus, sendte han nogen av jødenes eldste til ham og bad ham at han vilde komme og helbrede hans tjener. Apostlenes-gjerninge 9:38 Og da Lydda ligger nær ved Joppe, og disiplene hadde hørt at Peter var der, sendte de to menn til ham og bad: Dryg ikke med å komme hit til oss!
|
| |
|