Apostlenes-gjerninge 10:1
<< Apostlenes-gjerninge 10:1 >>
Norsk (1930)
Det var en mann i Cesarea ved navn Kornelius, høvedsmann ved den hærdeling som kaltes den italiske;

Svenska (1917)
I Cesarea bodde en man vid namn Kornelius, en hövitsman vid den så kallade italiska krigsskaran.

Dansk (1917 / 1931)
Men en Mand i Kæsarea ved Navn Kornelius, en Høvedsmand ved den Afdeling, som kaldes den italienske,

ΠΡΑΞΕΙΣ 10:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀνὴρ δέ τις ἐν Καισαρείᾳ ὀνόματι Κορνήλιος, ἑκατοντάρχης ἐκ σπείρης τῆς καλουμένης Ἰταλικῆς,

Acts 10:1 New American Standard Bible (© 1995)
Now there was a man at Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian cohort,


Matteus 27:27 Da tok landshøvdingens stridsmenn Jesus med sig inn i borgen og samlet hele vakten omkring ham.
Markus 15:16 Og stridsmennene førte ham bort, inn i gården, det er borgen, og kalte hele vakten sammen,
Johannes 18:3 Judas hadde nu fått med sig vakten og tjenere fra yppersteprestene og fariseerne, og kom dit med fakler og lamper og våben.
Johannes 18:12 Vakten og den øverste krigshøvedsmann og jødenes tjenere grep da Jesus og bandt ham,
Apostlenes-gjerninge 8:40 Men Filip blev funnet i Asdod, og han drog omkring og forkynte evangeliet i alle byene, inntil han kom til Cesarea.
Apostlenes-gjerninge 10:24 Dagen efter kom de til Cesarea, og Kornelius hadde kalt sammen sine frender og nærmeste venner og ventet på dem.
Apostlenes-gjerninge 21:31 Mens de nu holdt på og vilde slå ham ihjel, gikk det melding op til den øverste høvedsmann for vakten om at hele Jerusalem var i et røre.
Apostlenes-gjerninge 27:1 Da det nu var avgjort at vi skulde seile avsted til Italia, overgav de både Paulus og nogen andre fanger til en høvedsmann ved navn Julius ved den keiserlige hærdeling.