| Norsk (1930)De sa: Moses har gitt lov til å skrive et skilsmissebrev og skille sig fra henne. Svenska (1917) De sade: »Moses tillstadde att en man fick skriva skiljebrev åt sin hustru och så skilja sig från henne.»Dansk (1917 / 1931) Men de sagde: »Moses tilstedte at skrive et Skilsmissebrev og skille sig fra hende.« ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 10:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ εἶπαν· ἐπέτρεψεν Μωϋσῆς βιβλίον ἀποστασίου γράψαι καὶ ἀπολῦσαι.
|  | 
5 Mosebok 24:1 Dersom en mann tar sig en hustru og ekter henne, og hun ikke tekkes ham lenger, fordi han har funnet noget hos henne som byr ham imot, og han da skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, 5 Mosebok 24:3 og denne annen mann får uvilje mot henne og skriver henne et skilsmissebrev og gir henne det i hånden og sender henne bort fra sitt hus, eller dersom den annen mann som har tatt henne til hustru, dør, Matteus 5:31 Det er sagt: Den som skiller sig fra sin hustru, skal gi henne skilsmissebrev. Markus 10:3 Han svarte og sa til dem: Hvad har Moses foreskrevet eder?
|
| |
|