| Norsk (1930)Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig. Svenska (1917) När de dagen därefter voro på väg tillbaka från Betania, blev han hungrig.Dansk (1917 / 1931) Og den følgende Dag; da de gik ud fra Bethania, blev han hungrig. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξελθόντων αὐτῶν ἀπὸ Βηθανίας ἐπείνασεν.
|  | 
Matteus 21:18 Om morgenen, da han gikk til byen igjen, blev han hungrig, Markus 11:13 Og da han så et fikentre langt borte, som hadde blad, gikk han dit, om han kanskje kunde finne noget på det, og da han kom bort til det, fant han ikke noget uten blad; for det var ikke fikentid. Markus 11:20 Og da de gikk forbi tidlig om morgenen, så de at fikentreet var visnet fra roten av.
|
| |
|